Мне часто снится чудный «сон»;
Как будто я во всех влюблен,
Так же в поля, моря и реки,
И в небеса, - влюблен навеки.
Кругом же горе, стон и плач,
Ведь наяву, - стоит палач,
То косит мором, топит речью,
Он враг надежды и любви,
Обманом жжет, - горячей печью,
Чтоб люди к счастью не дошли.
И сразу вовсе не поймешь;
Где явь, где сон, - не разберешь,
Но слава Богу, - вера есть,
И слово Божье, чтоб прочесть.
И разобраться; что есть – что,
Чтоб не хвалился здесь никто,
Сам Бог нам, в Слове, говорит;
Для тех кто в яви, кто не спит,
Для тех кто любит, так уж любит,
И наставленья не забудет.
Возможно ль сон с реалью совместить?
Что Слово Божье говорит;
Оно зовет любить и верить,
Надеждой Божией заверить.
Чтоб сердце пело и смеялось,
Сомненье, горе, чтоб осталось;
Там, глубоко, - в морской пучине,
Нам верить Богу, - есть причина.
Имеет ценность всякий взгляд,
Но без любви, - не будешь рад;
Ты не увидишь в поле мака,
И в речке не заметишь рака,
Сможешь иметь, в клетке, синицу,
Но не поймаешь, - счастья птицу.
Ведь нет любви Его надежней,
Это не сон, - с Ним все возможно;
И полюбить, простить, исправить,
Душе спасенье предоставить.
На то свидетель, - вся Земля;
Он убеждает всех, - любя,
Вовеки хочет с нами жить,
Чтоб не во сне, а в яви быть!
Александра,
Башкортостан, Уфа
Прекрасная писательница
Прочитано 2196 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.